This is me -The Greatest Showman 和訳
グレイテストショーマンが思いの外面白かったので
和訳してみました。
This is meというタイトルから自己受容の温かさを連想しますが、
それ以上に迫害する周囲への強い怒りが感じられる歌で、
訳していても泣きそうになります。
"This Is Me"
I'm not a stranger to the dark
闇を行く異邦人でもないのに
Hide away, they say
彼らは言う 逃隠れろ
'Cause we don't want your broken parts
お前らの出来損ないの身体なんていらないんだ
I've learned to be ashamed of all my scars
私は身体中の傷が恥ずべきものなのだと知った
Run away, they say
彼らは言う 逃げ去れ
No one will love you as you are
誰も等身大のお前なんて愛しはしない
But I won't let them break me down to dust
でも 彼らに私を塵のなかに埋もれさせなんてしない
I know that there's a place for us
私たちの居場所があるはず
For we are glorious
私たちの輝ける場所
When the sharpest words wanna cut me down
辛辣な言葉が私を傷つけたら
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こし、彼らを押し流してやる
I am brave, I am bruised
私は勇士で そして傷物
I am who I'm meant to be, this is me
それは変えられない これが私
Look out 'cause here I come
気をつけろ 私が来たからには
And I'm marching on to the beat I drum
そして私が奏でるリズムで私は行進していく
I'm not scared to be seen
見られることを怖れたりしない
I make no apologies, this is me
決して謝りもしない これが私
Another round of bullets hits my skin
次来る弾倉の銃弾が私の皮膚を撃つ
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
まあ撃ちなさい だって今日 私はそれを恥として沈め込ませはしない
We are bursting through the barricades
私たちは防壁を突破していき
And reaching for the sun (we are warriors)
太陽にまでも近づいていく(私たちは戦士だ)
Yeah, that's what we've become
そう それが私たちが成った姿
Won't let them break me down to dust
私を塵のなかに埋もれさせなんてさせない
I know that there's a place for us
私たちの居場所があることを知ってる
For we are glorious
私たちの輝ける場所
When the sharpest words wanna cut me down
辛辣な言葉が私を傷つけたら
Gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こし、彼らを押し流してやる
I am brave, I am bruised
私は勇士で そして傷物
I am who I'm meant to be, this is me
それは変えられない それが私
Look out 'cause here I come
気をつけろ 私が来たからには
And I'm marching on to the beat I drum
そして私が奏でるリズムで私は行進していく
I'm not scared to be seen
見られることを怖れたりしない
I make no apologies, this is me
決して謝りもしない これが私
...This is me
これが私
And I know that I deserve your love
そしてあなたの愛を私が受けてもいいはず
There's nothing I'm not worthy of
畏れ多いなんて思う必要はなしに
When the sharpest words wanna cut me down
辛辣な言葉が私を傷つけたら
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして 彼らを押し流してやる
This is brave, this is bruised
これこそ勇士 そして傷物
This is who I'm meant to be, this is me
これは変えられない これが私
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
気をつけろ 私が来たからには
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
そして私が奏でるリズムで私は行進していく
I'm not scared to be seen
見られることを怖れたりしない
I make no apologies, this is me
決して謝りもしない これが私
I'm gonna send a flood
洪水を起こして
Gonna drown them out
彼らを押し流してやる
(...this is me)
これが私