井の中の蛙、海外をただ観る

主にイギリスドラマ。映画も好きです。ドラマで得た海外の知識、調べた小ネタなど。

Rewrite The Stars - The Greatest Showman

グレイテスト・ショーマン和訳。

 

フィリップとアンが互いの想いを唄う歌。

最後にアンが去っていくのが切ない。

 

"Rewrite The Stars"

[Zac Efron:]
You know I want you

知ってるだろう 君が欲しいんだ
It's not a secret I try to hide

隠すような秘密じゃない
I know you want me

そして君も僕が欲しいはず
So don't keep saying our hands are tied

だから僕らは縛られた身だなんて 言い続けるのはやめよう
You claim it's not in the cards

そんなことはありえないって言うだろう
But fate is pulling you miles away

でも運命は君を遥か遠くへ引き離していく
And out of reach from me

僕の手の届かない所へ
But you're here in my heart

でもきみは僕の心の中にいる
So who can stop me if I decide

誰が止められるんだ もし僕が
That you're my destiny?

君が運命の人だと決めたら

What if we rewrite the stars?

星回りを書き換えればいいんだ
Say you were made to be mine

僕のために生まれて来たって言って
Nothing could keep us apart

僕らを隔てるものなんて何もない
You'd be the one I was meant to find

君こそ僕が探そうとしていた人
It's up to you

君次第さ
And it's up to me

そして僕次第だ
No one can say what we get to be

僕らが何者か 誰も指図はできない
So why don't we rewrite the stars?

だから星回りを書換えようよ
Maybe the world could be ours

世界は僕らのものになるだろう
Tonight

今夜

 

[Zendaya:]
You think it's easy

簡単に思ってるのね
You think I don't want to run to you

私があなたの元に駆けていきたくないだけだって
But there are mountains

でも山々があるの
And there are doors that we can't walk through

通り抜けられない扉も
I know you're wondering why

あなたは不思議に思うでしょうけど
Because we're able to be

だって僕らならできるって
Just you and me

ただ私とあなたで
Within these walls

壁の中にいれば
But when we go outside

でも外に出れば
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all

あなたは目が覚め 結局望みなんてないと気がつく

No one can rewrite the stars

誰も星回りを書き換えたり出来ない
How can you say you'll be mine

どうやって私のものだなんて言えるの
Everything keeps us apart

私たちを隔てるものばかりよ
And I'm not the one you were meant to find

私はあなたの探してた人なんかじゃない
It's not up to you

あなたのせいじゃない
It's not up to me

私のせいでもない
When everyone tells us what we can be

周りが私たちが誰か決めるのよ
How can we rewrite the stars?

どうやって星回りをかきかえられるの
Say that the world can be ours

世界は私たちのものだって言って
Tonight

今夜は

 

[Zac Efron & Zendaya:]
All I want is to fly with you

ただ君と飛び立ちたい
All I want is to fall with you

ただ君と落ちていきたい
So just give me all of you

だから君の全てを捧げてよ

 

[Zendaya:]
It feels impossible

不可能に思える

[Zac Efron:]
It's not impossible

不可能じゃない

[Zendaya:]
Is it impossible?

不可能じゃないの?

[Both:]
Say that it's possible

不可能じゃないと言ってよ

 

[Zac Efron & Zendaya:]
How do we rewrite the stars?

どうやって星回りを書換えよう
Say you were made to be mine?

お互いのために生まれて来たと言って
Nothing can keep us apart

私たちを隔てるものなんて何もない
Cause you are the one I was meant to find

だって探し求めていた人だから
It's up to you

僕ら次第
And it's up to me

私たち次第
No one can say what we get to be

僕らが何者か誰も指図はできない
Why don't we rewrite the stars?

星回りを書換えようよ
Changing the world to be ours

世界を僕らのものに変えよう

 

[Zendaya:]
You know I want you

わかってるでしょ あなたが欲しいって
It's not a secret I try to hide

隠すような秘密じゃない
But I can't have you

でも一緒にはいられない
We're bound to break and

別れる運命にあるのよ
My hands are tied

私の手は縛られている