A Million Dreams -The Greatest Show和訳
グレイテスト・ショーマン和訳。
目標は字幕を見ないでもう一度鑑賞。
子供時代からP.T.バーナムが描き続けている夢を唄った歌。
この歌の前のチャリティとの会話のセリフが
子供時代から変わらず自信家のバーナムを表していて大好きです。
- I don't know what my future will be.
- I do.
私の将来がどうなるのかわからないの。
僕はわかるよ。
"A Million Dreams"
[Ziv Zaifman:]
I close my eyes and I can see
目を閉じると見える
The world that's waiting up for me
僕を待ちわびている世界が
That I call my own
僕の世界が
Through the dark, through the door
闇を抜けて 扉を開けると
Through where no one's been before
誰も訪れたことのない場所に着く
But it feels like home
でもまるで我が家のよう気分
They can say, they can say it all sounds crazy
馬鹿げてると言われてもいい
They can say, they can say I've lost my mind
おかしくなったと言われてもいい
I don't care, I don't care, so call me crazy
どうでもいい 気にしない 狂ってるって言えばいいさ
We can live in a world that we design
僕らは僕らが描いた世界に住める
'Cause every night I lie in bed
だって毎晩ベットに入ると
The brightest colors fill my head
輝く色たちが僕の頭を満たすんだ
A million dreams are keeping me awake
100万もの夢が僕を眠れなくする
I think of what the world could be
僕が望む世界
A vision of the one I see
僕が見たい幻想
A million dreams is all it's gonna take
夢の中にはその全てが詰まってる
A million dreams for the world we're gonna make
全ての夢が僕らが作り出す世界
There's a house we can build
僕たちの家があって
Every room inside is filled
全ての部屋は物で満たされている
With things from far away
遠くから来た物
The special things I compile
僕が選んだ特別な物
Each one there to make you smile
その一つ一つが君を笑顔にする
On a rainy day
たとえ雨の日でも
They can say, they can say it all sounds crazy
馬鹿げてると言われてもいい
They can say, they can say we've lost our minds
おかしくなったと言われてもいい
I don't care, I don't care if they call us crazy
どうでもいい 気にしない 狂ってるって言えばいい
Run away to a world that we design
僕らが作った世界へ逃げよう
[Hugh Jackman:]
Every night I lie in bed
毎晩ベットに入ると
The brightest colors fill my head
輝く色たちが僕の頭を満たすんだ
A million dreams are keeping me awake
100万もの夢が僕を眠れなくする
I think of what the world could be
僕が望む世界
A vision of the one I see
僕が見る幻想
A million dreams is all it's gonna take
夢の中にはその全てが詰まってる
A million dreams for the world we're gonna make
全ての夢が僕らが作り出す世界
[Michelle Williams:]
However big, however small
大きかろうが 小さかろうが
Let me be part of it all
私もその一部にさせて
Share your dreams with me
あなたの夢を私に分けて
You may be right, you may be wrong
正しかろうが 間違っていようが
But say that you'll bring me along
私を連れて行くと言ってよ
To the world you see
あなたが見ている世界へ
To the world I close my eyes to see
私が目を閉じると見える世界へ
I close my eyes to see
私が目を閉じると
[Michelle Williams & Hugh Jackman:]
Every night I lie in bed
毎晩ベットに入ると
The brightest colors fill my head
輝く色たちが僕の頭を満たすんだ
A million dreams are keeping me awake
100万もの夢が僕を眠れなくする
A million dreams, a million dreams
100万もの夢が 100万もの夢が
I think of what the world could be
僕が望む世界
A vision of the one I see
僕が見たい幻想
A million dreams is all it's gonna take
夢の中にはそれが詰まってる
A million dreams for the world we're gonna make
全ての夢が僕らが作り出す世界
For the world we're gonna make
僕らが作り出す世界